Uno-Lux Processing Beograd
Opšti uslovi prodaje na tržištu Republike Srbije
OPŠTI USLOVI PRODAJE NA TRŽIŠTU REPUBLIKE SRBIJE
A. OPŠTE ODREDBE
A.1. Ovde navedeni opšti uslovi prodaje robe i izvršenja usluga (u daljem tekstu: Opšti uslovi) primenjuju seu svim slučajevima kada UNO-LUX PROCESSING DOO BEOGRAD, iz Beograda, Ul. Stevana Filipovića 1V, (u daljem tekstu: ULP) u pravnom prometu nastupa u svojstvu prodavca robe odnosno izvršioca usluga fizičkim i pravnim licima kao kupcima ili naručiocima usluge (u daljem tekstu: Kupac/Naručilac). Ovi Opšti uslovi su uslovi prodaje koji se odnose na pojedinačne ugovore o nabavci robe i/ili usluga, potvrde porudžbine ili na neki drugi način dogovorene poslove sa kupcem robe odnosno naručiocem usluge, osim ako neka odredba ili više njih nije definisana posebnim dokumentom ili ugovorom. Ovi Opšti uslovi su u primeni od 01.06.2024. godine.
A.2. Kupac/Naručilac se slanjem porudžbine saglašava sa ovim Opštim uslovima. Opšti uslovi nabavke Kupca/Naručioca će važiti samo kada ih ULP pismeno prihvati i ukoliko nisu protivrečni ovim Opštim uslovima.
A.3. Obim isporuke robe i/ili izvršenja usluga (u daljem tekstu: Isporuka), definisan je pojedinačnim ugovorom ili Potvrdom purudžbine izdate od strane ULP-a (u daljem tekstu: Ugovor). ULP neće biti u obavezi da realizuje bilo kakvu izmenu Isporuke pre nego postigne dogovor sa Kupcem/Naručiocem o ceni, obimu i vremenu realizacije takve izmene.
A.4. Smatra se da je Ugovor zaključen po prijemu Porudžbenice kupca i izdavanja Potvrde porudžbine od strane ULP-a.
B. CENA I NAČIN PLAĆANJA
B.1. Cene su na paritetu ex works (Incoterms 2010®), ukoliko drugačije nije dogovoreno. Cene ne obuhvataju troškove prevoza, poreze i dažbine, namete i ostale troškove plative prema važećem zakonu u Republici Srbiji.
B.2. ULP Kupcu/Naručiocu ispostavlja fakturu na ugovoren iznos sa svim elementima predviđenim pozitivnim zakonskim propisima. Nakon dana dospelosti ULP zadržava pravo da na iznos dugovanja zaračuna zakonsku zateznu kamatu. ULP zadržava pravo da otkaže bilo koju buduću Isporuku do konačnog izmirenja duga.
B.3. Ako je tako ugovoreno, ULP može zahtevati od Kupca/Naručioca dostavljanje sredstava obezbeđenja plaćanja za neizmirene obaveze po roku dospeća. Kao sredstvo obezbeđenja izvršenja svojih obaveza, Kupac/Naručilac dostavlja blanko potpisan(e)u menicu sa odgovarajućim meničnim ovlašćenjem zajedno sa dokazom o registraciji menic(a)e kod Narodne banke Srbije. ULP zadržava pravo da aktivira sredstva obezbeđenja za neizmirene obaveze po roku dospeća uz prethodno obaveštenje Kupca/Naručioca.
B.4. U slučaju da je cena izražena u stranoj valuti, plaćanje se vrši u dinarima (RSD) a po prodajnom kursu NLB Komercijalne banke na dan ispostavljanja fakture Kupcu/Naručiocu na ugovoren iznos sa svim elementima predviđenim relevantnim zakonskim propisima.
B.5. U slučaju da je promena kursa strane valute u kojoj je ugovorena cena od dana fakturisanja pa do dana plaćanja veća od 2%, plaćanje se vrši u dinarima (RSD) a po prodajnom kursu NLB Komercijalne banke na dan plaćanja, a ULP će Kupcu/Naručiocu za to izdati odgovarajuće knjižno odobrenje odnosno zaduženje.
B.6. Plaćanje se vrši isključivo u RSD na tekući račun ULP-a u skladu sa uslovima navedenim u ponudi ili Ugovoru.
B.7. Ukoliko se u uslovima plaćanja zahteva avansno plaćanje, Kupac/Naručilac može zahtevati obezbeđenje garancije za avansnu uplatu. Ukoliko to nije drugačije dogovoreno, avansna uplata se vrši najkasnije u roku od 15 dana od dana Potvrde porudžbine odnosno zaključenja ugovora.
B.8. ULP nije u obavezi za otpočne sa Isporukom pre nego je avans plaćen u celosti. Ako ni po proteku ovog roka kupoprodajna cena nije isplaćena, ULP ima pravo da raskine Ugovor prostom izjavom o kojoj je Kupac/Naručilac obavešten i zahtevati naknadu štete.
B.9. Kupac/Naručilac ne može svoja dugovanja prema ULP-u prebijati sa potraživanjima koje ULP ima prema Kupcu/Naručiocu, izuzev ukoliko to nije izričito ugovoreno.
C. ISPORUKA I PRIJEM
C.1. Ako drugačije nije ugovoreno, rok isporuke počinje datumom definisanim u Potvrdi porudžbine i ispunjavanju ugovorenih obaveza Kupca/Naručioca koje prethode otpočinjanju Isporuke. Ukoliko ovi uslovi nisu ispunjeni, rok isporuke će biti produžen za period do ispunjenja tih uslova, izuzev ukoliko je ULP odgovoran za kašnjenje. Rok za isporuku biće produžen za odgovarajući period i u svim drugim slučajevima koji se ne mogu pripisati krivici ULP-a i koje si izvan njegove kontrole, kao što su npr. viša sila, administrativne zabrane, štrajkovi, protesti i blokade, kašnjenja u procesu nabavke, poremećaja u globalnim lancima snabdevanja, nedostatka sirovina na svetskom tržištu i sl.
C.2. U slučaju kašnjenja u Isporuci koje se može pripisati krivici ULP-a, Kupac/Naručilac ima pravo na naplatu ugovorne kazne u iznosu od 0,5% vrednosti Isporuke sa kojom se kasni, a za svaku punu kalendarsku nedelju kašnjenja. Ukupan iznos ove ugovorne kazne ne može premašiti 5% od ukupne vrednosti Isporuka po predmetnom poslu. Uz zahtev za isplatu ove ugovorne kazne, Kupac/Naručilac je obavezan i da dostavi odgovarajuće dokaze o pretrpeloj šteti.
C.3. Odgovornost ULP-a usled kašnjenja u Isporuci za štetu postoji samo u slučaju stvarne štete, dok je odgovornost za izgubljenu dobit, posledičnu i indirektnu štetu isključena. Naplatom ugovorne kazne u skladu sa prethodnim stavom dalji zahtevi Kupca/Naručioca su isključeni.
C.4. U slučaju da blagovremena Isporuka ne bude moguća usled okolnosti koje se mogu pripisati Kupcu/Naručiocu, ULP zadržava pravo da od Kupca/Naručioca zahteva troškove skladištenja i sve druge logističke troškove koji usled toga nastanu.
C.6. Ako drugačije nije ugovoreno, paritet Isporuke je ex works (Incoterms 2010®).
C.7. Rizik slučajne propasti ili oštećenja predmeta Isporuke snosi Kupac/Naručilac od časa kad mu je stvar predata na ugovorenom mestu. Isto važi i kada je ugovoreno da troškove prevoza snosi ULP, te robu predaje kurirskoj službi ili špediteru. Na zahtev i o trošku Kupca/Naručioca, ULP će osigurati Isporuke od uobičajenih rizika prilikom transporta. ULP može predmet Isporuke isporučiti u jednoj ili više pošiljki.
C.8. Isporuka se smatra izvršenom momentom predaje na ugovorenom mestu.
C.9. Svaku Isporuku Kupac/Naručilac je dužan sa pažnjom pregledati samom prijemu. O nedostacima utvrđenim takvim pregledom Kupac/Naručilac je dužan obavestiti ULP odmah i bez odlaganja. U slučaju da Kupac/Naručilac Isporuku otprema dalje trećim licima – kupcima bez pretovara i pregleda – odgovornost ULP-a za vidljive nedostatke je isključena.
C.10. Smatra se da je Kupac/Naručilac prihvatio Isporuku ukoliko u roku od 15 dana od dana Isporuke ne dostavi pismeno obaveštenje o odbijanju Isporuke.
C.11. Kupac/Naručilac ne može odbiti Isporuku usled manjih nedostataka. Kao takvi smatraju se nedostaci koji ne isključuju funkcionalnost Isporuke, odnosno oni koji ne onemogućavaju njenu redovnu upotrebu.
D. GARANCIJA
D.1. Garancija za ispravno funkcionisanje predmeta Isporuke iznosi 12 meseci od dana prijema Isporuke, ako to ugovorom nije drugačije definisano. Kupac/Naručilac će o nedostatku nastalom nakon prijema Isporuke a tokom garantnog perioda odmah pismeno obavestiti ULP.
D.2. ULP kao distributer opreme prenosi uslove garancije i funkcionalnosti uređaja u skladu sa uslovima proizvođača.
D.3. ULP neće garantovati za oštećenja koja nastanu usled: fizičkog oštećenja; posledica grubog rukovanja ili ekstremnih uslova spoljašnje sredine hemijskog ili mehaničkog delovanja; elektrostatičkog pražnjenja; prenapona u instalaciji; nestručnog i nesavesnog rada zbog nepridržavanja uputstva za instalaciju, rukovanje i održavanje; korišćenja uređaja ili dodatnih delova koje proizvođač nije preporučio; skidanja garantne markice bez saglasnosti ili prisustva Proizvođača/Isporučioca; više sile.
E. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI ZA ŠTETU
E.1. Odgovornost ULP-a je ograničena isključivo na popravku ili zamenu proizvoda.
E.2. ULP negira sve druge garancije. ULP-a ne prihvata nikakve troškove za štete koje mogu nastati kao posledica neispravnog ili neadekvatnog rada nekog uređaja.
F. INTELEKTUALNA SVOJINA, POVERLJIVOST, ZAŠTITA PODATAKA
F.1. ULP zadržava sva prava, uključujući i prava intelektualne svojine na svim dokumentima koji čine ponudu ili Potvrdu porudžbine, kao što su specifikacije, crteži, skice, katalozi i sl. (u daljem tekstu “Dokumenta”). Dokumenta se ne mogu stavljati na raspolaganje trećim stranama bez prethodne pismene saglasnosti ULP-a i ona će, na zahtev, odmah biti vraćena. Isti tretman će imati i odgovarajuća dokumenta Kupca/Naručioca.
F.2. Svaka strana se obavezuje da će čuvati kao poverljive sve informacije koje se odnose na drugu stranu ili na predmet Ugovora, osim ako su te informacije postale javno poznate ili postale poznate jednoj od strana na neki drugi zakonit način.
F.3. Isto se odnosi na lične podatke vezane za zaposlene. Svaka strana je dužna da zaštiti te informacije od pristupa bilo kojih trećih lica, da osigura pridržavanje Zakona o zaštiti podataka o ličnosti i da obaveže svoje zaposlene koji obavljaju dužnosti vezane za Ugovor na isti nivo poverljivosti.
G. PRAVILA ZA SLUČAJ SPOLJNOTRGOVINSKOG PROMETA
G.1. Ako Kupac/Naručilac prenosi Isporuku (hardver i/ili softver i/ili tehnologiju kao i pripadajuću dokumentaciju, bez obzira na način nabavke) koju isporučuje ULP, Kupac/Naručilac mora poštovati sve važeće državne i međunarodne propise o kontroli izvoza (i uvoza radi izvoza-reexport-a). U slučaju takvog prenošenja robe, radova i usluga, Kupac/Naručilac se mora pridržavati odredaba o kontroli izvoza (i uvoza radi izvoza-reexport-a) Republike Srbije, Evropske unije i Sjedinjenih Američkih Država.
G.2. Pre prenošenja robe Kupac/Naručilac mora posebno proveriti i odgovarajućim merama jamčiti da:
(a) neće doći do kršenja embarga koji nameću Republika Srbija, Evropska Unija, Sjedinjene Američke Države, i/ili Ujedinjene Nacije takvim prenosom i da će se u obzir uzeti ograničenja domaćeg poslovanja i zabrana zaobilaženja tih embarga;
(b) Takva roba, radovi i usluge nisu namenjeni upotrebi koja uključuje naoružanje, nuklearnu tehnologiju ili oružje, ako i u meri u kojoj je takva upotreba podložna zabrani ili odobrenju, osim ako potrebno odobrenje nije dato;
(c) Uzimaju se u obzir propisi svih važećih Popisa sankcionisanih strana Republike Srbije, Evropske Unije i Sjedinjenih Američkih Država vezano za trgovanje s navedenim telima, osobama i organizacijama.
G.3. Kupac/Naručilac nadoknađuje štetu ULP-u i oslobađa ga odgovornosti od svakog potraživanja, parnice, tužbe, globe, gubitka, troška i odštete koja proizlazi iz ili u vezi sa nepridržavanjem propisa o kontroli izvoza od strane Kupca/Naručioca, a Kupac/Naručilac nadoknađuje ULP -u sve posledične gubitke i troškove.
H. OTKAZIVANJE I RASKID
H.1. Kupac/Naručilac može raskinuti Ugovor zbog neispunjenja u slučajevima predviđenim ovim Opštim uslovima i to tako što je najpre ostavio dodatni razumni rok za otklanjanje povrede Ugovora usled koje je ovlašćen na raskid, pa ukoliko povreda ni u tom roku ne bude otklonjena, pisanim obaveštenjem o raskidu.
H.2. U slučaju raskida od strane Kupca/Naručioca i u svakom drugom slučaju, odgovornost ULP-a je ograničena na stvarnu štetu i to do maksimalnog iznosa koji odgovara 30% od vrednosti Isporuke. Odgovornost za izgubljenu dobit ili gubitak prihoda, gubitak proizvodnje, prekid u snabdevanju ili gubitak upotrebe i gubitak informacija i podataka ili bilo koje indirektne ili posledične štete je isključena. Ovo ograničenje, odnosno isključenje odgovornosti, ne važi u slučajevima namere ili grube nepažnje ULP-a.
H.3. Kupac/Naručilac može obustaviti Ugovor iz bilo kog razloga pod uslovom da je prethodno dogovorio sa ULP-om izmenu ugovrene cene, dinamike i uslova plaćanja. U slučaju raskida Ugovora voljom Kupca/Naručioca (član 629 Zakona o obligacionim odnosima), Kupac/Naručilac je obavezan isplatiti ugovorenu cenu za izvršeni deo Isporuke, kao i za deo Isporuke koji je otpremljen a neprimljen, odnosno u završnoj fazi prijema, a za preostali deo Isporuke dužan je da isplati ULP-u ugovorenu cenu umanjenu za iznos troškova koji usled takvog raskida nisu nastali na strani ULP-a.
H.4. ULP može raskinuti ovaj Ugovor ukoliko Kupac/Naručilac u bitnoj meri ne izvršava svoje obaveze uz prethodno upozorenje sa svim zakonskim posledicama proizašlim usled takvog raskida.
H.5. U slučaju otkazivanja Porudžbenice ULP zadržava pravo da zaračuna Kupcu/Naručioicu sve troškove koji su nastali direktno i indirektno, kao i sve troškove carine, transportnih i špediterskih usluga i svih drugih transportnih troškova nastalih za dobavljanje i povrat robe, kao i troškova penala od strane proizvođača usled povrata robe, kao i troškove manipulacije i skladištenja robe i 10% avansa.
H.6. Kupac/Naručilac prihvata da poštuje sve važeće zakone o sprečavanju mita i korupcije. Bilo kakav propust Kupca/Naručioca u vezi poštovanja zakone i propise o sprečavanju mita predstavlja osnov za trenutni raskid ugovornog odnosa od strane ULP-a, pri čemu se ULP ne izlaže nikakvoj obavezi prema Kupcu/Naručiocu. U takvom slučaju Kupac/Naručilac je odgovoran i mora da obešteti ULP za svaku štetu, potraživanje, ugovornu kaznu ili drugi gubitak koji se utvrdi protiv Kupca/Naručioca ili ga ULP pretrpi.
I. REŠAVANJE SPOROVA
I.1. Svi sporovi u vezi sa Ugovorom ili povodom njega, rešavaće se pred Privrednim sudom u Beogradu.
J. ODRICANJE I RAZDVOJIVOST ODREDBI
I.1. Nikakav propust ili kašnjenje Prodavca da ostvari bilo koje pravo, ovlašćenje ili privilegiju na osnovu ovog sporazuma neće predstavljati odricanje. U slučaju da se za neku od ovih odredbi utvrdi da je nevažeća, nezakonita ili nesprovodljiva (u celosti ili delimično), to neće uticati na preostali deo odredbi koji ostaje punovažan i pravosnažan.